Out of control
Se qualcuno mi chiedesse qual’è il libro che mi ha cambiato la vita, risponderei senza problemi “Il giovane Holden”. Ma di libri che ti colpiscono ne trovi tanti… Uno dei più belli, forse il primo che mi è rimasto stampato giorni e giorni nei pensieri è “Il diario di Anna Frank”. … … Cos’è un blog? In teoria una traccia… una traccia della vita dell’autore… C’è chi lo usa per divulgare informazioni tecniche. C’è chi lo usa per sputtanare il prossimo. C’è chi lo usa per far vivere una favola. C’è chi lo usa per raccontare la propria vita. … Nella speranza che le parole colpiscano, che arrivino a far cambiare le cose?… Non credo… Non so il motivo… So che stasera ero con amici. A parlare. A star bene. Ognuno di noi ha visto la cena in modo diverso. So che però alla fine siamo rimasti io e te. …amici da una vita. Ne abbiamo fatte migliaia e nessuno potrà mai conoscerci meglio. L’amicizia quando è così… è stupenda. Sai che mi darei un braccio per te e te faresti lo stesso. Ecco perchè in questa notte di fine estate/inizio autunno, sono qui, luci spente, premo a memoria sulla tastiera guardando a schermo cosa appare e correggo se sbaglio. Ma questo volevo dire:
Tough, you think you’ve got the stuff
You’re telling me and anyone
You’re hard enough
You don’t have to put up a fight
You don’t have to always be right
Let me take some of the punches
For you tonight
Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own
We fight all the time
You and I… that’s alright
We’re the same soul
I don’t need… I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more
Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own
(Just say his name)
I live in sin and fall
My heart, when, yeah, I, sing
You’re the reason I sing
You’re the reason why the opera is in me
Well hey now, still gotta let you know
A house doesn’t make a home
Don’t leave me here alone
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you that makes it hard to let go
Sometimes you can’t make it on your own
Sometimes you can’t make it
Best you can do is to fake it
Sometimes you can’t make it on your own
… la traduzione, per chi, come me, ne ha bisogno, e ringrazia chi se ne preoccupa.
Lo sai che c’eravamo entrambi un anno fa. E che alla fine lo sappiamo che rimarrà uno dei più bei ricordi delle nostre vite: quell’omino alto 60 metri che cammina accanto a lui. Quell’omino ci mancherà prima o poi.
Grazie!







No comments yet.